4/24/2012

2012年 東京大学二次 ドイツ語 入試問題 第1問

1 次の文章の内容を日本語で200字以内にまとめなさい。句読点も一字に数える。

Wenn man die japanischen und deutschen Medienberichte nach der Erdbebenkatastrophe vom 11. März 2011 miteinander vergleicht, fället ein Unterschied auf, und zwar einer, der auf den ersten Blick paradox erscheint. Die deutschen Medien schienen fast nur die schlimmsten Nachrichten auszuwählen, die sie ausführlich und emotional darstellen. Dagegen konzentrierten die japanischen Medien ihre emotionalen Berichte ehre auf die Rettung von Personen oder andere positive Geschichten, während Angst machende Entwicklungen, zum Beispiel in den Kernkraftwerken in Fukushima, nur kurz und sachlich mitgeteilt wurden.
Warum wird eine Katastrophe in Japan den Menschen in Deutschland emotional, den Japanern selbst aber distanziert berichtet?
Es gibt viele Erklärungen für dieses Paradox, aber eine ist besonders interessant: Es liegt an dem Verkaufswert von Nachrichten. Nachrichten bekommen nur dann Aufmerksamkeit, wenn sie im Kontrast zum Alltag stehen. In Japan war das Schreckliche den Menschen so nahe, dass nur noch positive Meldungen einen hinreichenden Kontrast darstellen konnten. In Deutschland stieg der Wert der Meldungen hingegen, je katastrophaler sie waren.

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen